top of page
Dunya Fadili

Trabajar en la industria musical: entrevista a Mery B, DJ

Mery B (Meryem Bennis) es una DJ y productora de 31 años, nacida y criada en Casablanca, Marruecos. Su creatividad radica en su habilidad para combinar lo moderno con lo tradicional, lo que le permite crear una armonía que equilibra los sonidos del pasado con los del presente. Sin duda su tenacidad le ha permitido cultivar su talento día a día, haciéndola imparable y permitiéndole alcanzar sus objetivos. Su carácter vibrante se refleja en su música, dando aún más color a sus melodías.


mery b dj

Cómo empezaste tu carrera como DJ y productora?

Empecé estudiando teoría musical y piano a los 8 años en un colegio de música en Casablanca y, como mi padre también era productor musical, descubrí la producción musical antes que el DJing. Di mis primeros pasos aprendiendo sobre las interfaces de DAW (estación de trabajo de audio digital) con él y entendiendo cómo funcionan. Cuando estaba en la universidad conocí a una amiga cuyo novio era DJ y estaba planeando organizar un curso de DJ para mujeres interesadas. Aproveché la oportunidad y descubrí el mundo del DJing. Luego vi que los DJs también pueden ser productores y comencé a aprender producción musical en YouTube y tomé algunos cursos online. Ahora estoy asistiendo a cursos de ingeniería de sonido para mejorar la calidad de mis producciones y poder trabajar también con otros artistas y cantantes. He lanzado oficialmente una pista de tech latin house con una discográfica española llamada Moorgates Records y otras dos pistas de house music como artista independiente.


Dónde trabajas?

He tocado en muchos eventos y residencias, incluyendo el BuddhaBar Beach en el Mazagan Beach & Golf Resort en El Jadida, Marruecos. También he viajado a Medio Oriente donde toqué en uno de los mejores restaurantes con estrellas Michelin, Torno Subito, en el W Hotel - The Palm en Dubái. Más recientemente, tomé una residencia en el famoso Corniche by Palmeraie en Casablanca, lo que me permitió abrir sets para DJs de renombre mundial como NU y Hannes Bieger. Recientemente he tomado una residencia en línea en Data Transmission Radio en el Reino Unido.


¿Cuál fue tu primer proyecto y cómo fue trabajar en él?

Mi primer proyecto fue una exploración en la mezcla de varios géneros musicales, experimentando con ritmos y beats, fusionando beats, melodías y acapellas para crear una experiencia inmersiva para los oyentes. Fue un viaje emocionante, lleno de desafíos y oportunidades de aprendizaje que sentó las bases para mi sonido único.


También estudiaste algo en la universidad?

Sí, tengo una maestría en Organización y Gestión de Proyectos.


Hemos notado que hay muy pocas productoras mujeres en nuestro país. ¿Eso pasa también Marruecos? Si es así, ¿por qué crees que sucede esto?

En mi opinión, la escasez de productoras mujeres en Marruecos se puede atribuir a varios factores, incluyendo las normas sociales que tradicionalmente favorecen campos dominados por hombres, las normas culturales que históricamente alejan a las mujeres de campos técnicos o creativos, el acceso limitado a recursos y educación para mujeres en producción musical y quizás la falta de modelos visibles que inspiren a las aspirantes a productoras. Sin embargo, creo que hay un creciente impulso hacia la inclusión y el empoderamiento y estoy comprometida a ser parte de este cambio alentando a más mujeres a perseguir su pasión por la producción musical.


Quiénes son tus artistas favoritos y cuáles son las canciones que te han dejado huella?

Como DJ y productora que se inclina hacia melodías y ritmos étnicos tengo una gran admiración por los artistas que mezclan hábilmente elementos culturales en su música. Algunos de mis artistas favoritos incluyen: Chus & Ceballos, Blond:ish, Dennis Ferrer. Sus pistas como Galera de Chus & Ceballos, Wish You Were Here feat. Msaki (Blond-ish Morning Remix)" de Blond:ish, y Hey Hey de Dennis Ferrer me inspiran con su energía contagiosa y melodías llenas de alma, alimentando mi pasión por crear música que mueva tanto el cuerpo como el espíritu.


Cómo describirías la industria musical marroquí?

La industria musical marroquí es vibrante y diversa. Es una mezcla fascinante de tradición y modernidad, caracterizada por sus diversas influencias culturales y su rico patrimonio. Es un espacio dinámico donde los artistas continúan empujando los límites y experimentando con nuevos sonidos, reflejando el variado mosaico cultural del país, incluyendo la música tradicional bereber, árabe y andaluza. Sin embargo, como muchas industrias, también enfrenta desafíos como el acceso a recursos, oportunidades desiguales para las mujeres y la necesidad de un mayor apoyo para los talentos emergentes. A pesar de estos obstáculos, hay un sentido de resiliencia y creatividad que define la industria musical marroquí, haciéndola un espacio emocionante y en constante evolución.


Crees que ser de Marruecos influye o ha influido en tu carrera en términos de oportunidades para trabajar en este sector?

Sin duda ser de Marruecos ha influido profundamente en mi carrera como DJ y productora. Es un país con un rico patrimonio musical y diversas influencias culturales que han moldeado mi sonido y mi identidad artística. Aunque ha abierto puertas a experiencias culturales únicas e influencias musicales, también ha presentado desafíos en términos de acceso a recursos y oportunidades, especialmente como mujer en un campo dominado por hombres. Sin embargo, creo que estos desafíos solo han alimentado mi determinación para tener éxito y me han inspirado a trazar mi propio camino en la escena musical global. Mi herencia marroquí es una parte integral de mi identidad como artista y continúa informando e inspirando mi trabajo.


Hay algún proyecto específico en el que hayas trabajado que te haga sentir particularmente orgullosa?

Sí, por supuesto. Un proyecto que destaca para mí es una canción que lancé recientemente llamada OMG Habibi! en la que mezclé instrumentos tradicionales con beats electrónicos modernos, mi voz y mis letras. Este proyecto me permitió mostrar mis habilidades en términos de producción musical y destacó la riqueza de nuestro patrimonio cultural.


Cuáles son tus proyectos futuros?

Tengo varios proyectos emocionantes en marcha. Uno de ellos implica colaborar con artistas y músicos locales e internacionales para crear pistas innovadoras que empujen los límites de la creatividad. Además, estoy trabajando para expandir mi presencia en la escena de actuaciones en vivo, con planes de curar y organizar eventos que muestren la vibrante diversidad de la música electrónica. También me apasiona crear una comunidad de apoyo para las aspirantes a DJs y productoras en Marruecos, por lo que estoy planeando organizar talleres y eventos dirigidos a proporcionar oportunidades de crecimiento y colaboración.


Tienes algún consejo para aquellos que quieren ser DJ y/o producir música como tú?

¡Por supuesto! Para aquellos que aspiran a ser DJ y producir música mi consejo es que primero y ante todo crean en ustedes mismos y en su visión única. Experimenten con diferentes estilos y técnicas para encontrar su propio sonido único. No tengan miedo de buscar mentores o recursos para orientación e inspiración. Practiquen regularmente y sean pacientes con ustedes mismos, ya que dominar el DJing y la producción musical lleva tiempo y dedicación. Y lo más importante, manténganse fieles a ustedes mismos y dejen que su pasión por la música sea su fuerza impulsora. Con compromiso y determinación, pueden convertir sus sueños en realidad.


Tienes una canción en tu idioma nativo para sugerir a nuestros lectores?

Lalla Aicha de Hamid El Kasri. Esta canción presenta la instrumentación típica gnaoua, incluyendo los sonidos hipnóticos del guembri (un laúd bajo tradicional), los krakebs (castañuelas de metal) y los poderosos cantos vocales. A medida que los ritmos hipnóticos crecen, la voz llena de alma de Hamid El Kasri guía a los oyentes en un viaje espiritual, evocando un sentido de trascendencia y conexión con las antiguas tradiciones marroquíes.


Pueden seguir a Mery B aqui y escuchar su musica aqui abajo:



bottom of page